落花流水 (陳奕迅2006年作品)
作曲:Eric Kwok / 陳奕迅
填詞:黃偉文
編曲:Eric Kwok / Jerald Chan
監製︰Eric Kwok / Jerald Chan / 陳奕迅
流水 像清得沒帶半顆沙
前身 被擱在上游風化
但那天經過那條提壩
斜陽又返照閃一下 遇上一朵 落花
相遇 就此擁著最愛歸家
生活 別過份地童話化
故事 假使短過這 五月落霞
沒有需要 驚詫
流水很清楚 惜花這個責任
真的身份不過送運
這趟旅行若算開心
亦是無負這一生
水點 蒸發變做白雲
花瓣 飄落下游生根
淡淡交會過 各不留下印
流水 在山谷下再次分岔
情感 漸化做淡然優雅
自覺心境已有如明鏡
為何為天降的稀客 泛過一點 浪花
天下 並非只是有這朵花
不用 為故事下文牽掛
要是 彼此都有些 既定路程
學會灑脫 好嗎
流水很清楚 惜花這個責任
真的身份不過送運
這趟旅行若算開心
亦是無負這一生
水點 蒸發變做白雲
花瓣 飄落下游生根
命運敲定了 要這麼發生
講分開 可否不再 用憾事的口吻
習慣無常 才會慶幸
講真 天涯途上 誰是客
散席時 怎麼分
流水很清楚 惜花這個責任
真的身份不過送運
這趟旅行若算開心
亦是無負這一生
水點 蒸發變做白雲
花瓣 飄落下游生根
淡淡交會過 各不留下印
但是經歷過 最溫柔共震
---------------------------
「借喻」,是「比喻」修辭法的其中一種。「借喻」沒有「主體」和「喻詞」,只剩下「喻體」。借喻這修辭法,必須使用得宜,令讀者能夠透過作者對喻體的描述,理解主體是甚麼,否則讀者很易摸不著頭腦。
先停一停。為甚麼要我上中文課?因為,這份歌詞是一個很好的例子,巧妙地利用了「借喻」這修辭法。
歌名「落花流水」,很容易被人聯想到「被人打到落花流水」,有一敗塗地、狼狽不堪之感。當然,落在Wyman手中,應不會那麼草根。此「落花流水」,有古詩「落花有意隨流水 流水無心戀落花」之意,但主體剛剛相反。這份歌詞的意思是「流水有意 落花無情」。
好像很複雜 (是我將它複雜化了),其實並不複雜,只要將「流水」看成「男主角」,「落花」看成「女主角」,就一清二楚。
男主角心儀女主角,和她一起生活,但開心的時光永遠是短暫的。二人分開,男主角對女主角念念不忘,最後也學懂放開了。
故事結構雖然簡單,但其教育意義的力度真的很深很深。只要認真看畢整份詞,你的體會並不只是看故事那麼簡單。「講分開 可否不再用憾事的口吻 習慣無常才會慶幸」,世上根本沒有「誰不可以失去誰」,當你認定你現在的另一半是你的終身伴侶,他也可以隨時隨地在沒有任何原因的情況之下和你講分手,如果你太執著,視之為終身憾事,陰霾始終永遠不散。
有時愛情這回事,「認真你就輸了」。我不是教人愛得不認真 (我可是受「燕尾蝶」的薰陶啊),但詞人想表達,對愛情不要太執著,不要將愛情「童話化」,過去就是過去,如果仍不能抽離,對自己的傷害只會愈來愈深。
我最喜歡的兩句,是「水點 蒸發變做白雲 花瓣 飄落下游生根」。這個是大自然的現象,平凡得要命,卻深刻地帶出,分開後的二人,也可以各自擁有美好的生活。「這趟旅行若算開心 亦是無負這一生」,享受過程已足夠。
這份詞的妙處,是借「落花」和「流水」(喻體) 比喻「一對情侶」(主體),借「花朵落在水中,隨水飄浮」的自然現象,比喻「情侶結識、邂逅、分開的過程」也可順其自然,教人要懂得放開,不再死纏爛打。
MV Youtube連結︰https://www.youtube.com/watch?v=i7E0zdW50Bs
沒有留言:
張貼留言